有奖纠错
| 划词

Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!

遥控电动晾衣架批,零兼营,欢迎洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.

是南昌市教育局批准下的唯远程教育机构

评价该例句:好评差评指正

Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.

相隔的时间不长,距离遥远。

评价该例句:好评差评指正

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟个定点保持相等距离的点的轨迹。

评价该例句:好评差评指正

Des résultats et des avantages similaires sont possibles dans le domaine de l'enseignement à distance.

这程教育取得类似的成效和收益

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。

评价该例句:好评差评指正

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引人注目的式为证人约谈和电视会议提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,它以远距离迁移。

评价该例句:好评差评指正

Ce site Web lui sert aussi à proposer des formations à distance.

还利用这开展远程学习

评价该例句:好评差评指正

Le soutien nécessaire dans de nombreux domaines ne peut pas être fourni à distance.

众多领域需要的支持不通过遥控提供

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous tenons à distance égale de toutes les composantes et tendances politiques de l'Iraq.

我们对伊拉克所有组成部分和政治趋势都保持等距离

评价该例句:好评差评指正

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

遥感是项不需前往实地便获取该地点或地区信息资料的科学技术

评价该例句:好评差评指正

En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.

而且,目前正在开发远程教育案。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement à distance est actuellement fortement tributaire des TIC.

今天远程学习十分依赖信通技术的使用。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement à distance peut renforcer les capacités humaines de deux manières.

此种远程学习通过两种式加强人力资源能力。

评价该例句:好评差评指正

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在离海岸线段距离处。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système commercial automatisé permettra de classer à distance les données douanières13.

新建立的客户自动化商业系统(ACS)将提供种海关数据输入远程编档系统。

评价该例句:好评差评指正

Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.

实践表明,最有效的式是远距离学习

评价该例句:好评差评指正

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是这个范围,部队人员容易受到真枪实弹的攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thyroxinoformation, thyrsanthé, thyrse, thyrsoïde, thysanoptère, thysanoures, Thysanura, TI, tian, tian shan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Cela veut dire se tenir à distance d'un mètre.

包括与人保持一米的距离

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu plaisantes, j'espère ? Tu as toujours essayé de tout contrôler à distance, sans légitimité.

“我想你在开玩笑吧?你总毫无理由地设法遥控一切。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je vous rappelle que j’ai le pouvoir de déplacer les objets à distance.

提醒一下,我意念操控物体的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On peut subir à une certaine distance.

我们以接受一定的距离。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Les deux longueurs sont à la même distance.

这两条长边的距离一样的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais un côté un peu froid parfois à distance.

不过,有时在距离感中会显得有些冷漠

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Comment on sait à quelle distance elle se trouve ?

我们怎么道它离我们有多远?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien répondait à tous d’un air sombre qui tenait à distance.

于连沉着脸不冷不热地一一应付过去

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Auquel cas, notre smartphone peut s'appuyer sur des services en ligne à distance.

在这种情况下,我们的手机远程连网应用服务

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Couvrir la guerre à Gaza à distance, c'est en fait quasiment impossible.

远距离报道加实际上几乎的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais cela peut-il se faire à distance, par courriel par exemple ?

但这通过远程方式进行例如通过电子邮件?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce kiosque me paraissait à une distance considérable, peut-être à cause de l’obscurité.

这个水寨在我看来好像相当远,也许因为晚上天黑,什么东西都看不太清楚。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais à quelle distance est donc cette station ?

,这儿离车站不只有一英里路吗?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette zone débuterait à environ 1000 fois la distance Terre-Soleil, terminerait à 2 années-lumière.

这个区域始于地球和太阳之间1000倍的距离,到2光年外结束。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tellement énorme qu'on peut voir l'heure à une distance de 25km.

钟表非常大,以至于25公里看到时间。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il fait entendre le discours social, les idées reçues, mais en restant à distance.

他让人们听到了社会的话语,接受的思想,但又保持着距离。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La barque voguait sous un ciel bleu à une grande distance de la côte.

那条孤舟正在远离海岸的蓝天下劈波斩浪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

En fait, la légion compense son infériorité numérique par l'attaque à distance.

事实上,军团通过远距离攻击来弥补数量上的劣势

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Ou encore ce système qui oblige à respecter les distances de sécurité.

或者还有这系统强迫遵守安全距离。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Internet a été conçu pour accéder à des ressources informatiques à distance.

互联网最初设计用来远程访问计算机资源的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接